All our translations are carried out in compliance with the ISO DIN EN 17100 standard and include our quality control processes by our team of specialised translation managers.

Each translation includes the following services:

  • Translation and proofreading
  • Quality control by the project manager
  • DTP according to the source text (Word, PDF, XML, etc.)
  • Document management
  • Specialised formatting
  • Terminology work
  • Creation of a translation memory
  • Checking the glossary (customer-specific)
  • Terminology check (medDRA, EDMQ standard terms, European Pharmacopoeia)
  • Certificates
  • Consulting

Optionally, the translation can be sworn by a translator certified by the German Ministry of Foreign Affairs for an additional fee in order to make the translation legally valid internationally.

Our main working languages are divided into three groups:

Group I – Eastern and Southern Europe: Albanian, Belarusian, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Croatian, Galician, Greek, Hungarian, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Ukrainian

Group II – Western Europe and Middle East: Arabic, Armenian, Azerbaijani, Basque, Bengali, Dari, Dutch, English, French, German, Georgian, Hebrew, Hindi, Kurdish, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Pashto, Persian/Farsi, Serbian, Turkish, Urdu

Group III – Northern Europe, Africa, and Asia: Amharic, Afrikaans, Burmese, Chinese, Danish, Estonian, Finnish, Icelandic, Indonesian, Japanese, Kazakh, Khmer, Korean, Kyrgyz, Lao, Malay, Mongolian, Norwegian, Somali, Swahili, Swedish, Tagalog, Tajik, Tamil, Thai, Tigrinya, Turkmen, Uzbek, Vietnamese